اووه تیم زمان جنگ دوم جهانی در آلمان به دنیا آمده است. چهار ساله بوده که برادرش در جبهه کشته شده. سالهای بعد را با یاد و سایهی سنگین برادر در خانه گذرانده. این ماجرا تمام سالهای جوانیش حتی ادامه داشته. بعد از مدتها تازه میتواند سراغ نامهها و یادداشتهای برادرش برود و آنها را بیطرفانه بخواند. کتاب یک جور زندگینامه است. اووه نامهها و یادداشتهای زمان جنگ برادرش را میخواند و وقایعی را که همزمان با نوشتن آنها در خانه یا شهرشان اتفاق افتاده است، تعریف میکند. رفتار مردم را بعد از جنگ با متفقین و با هم، روابط خودش و پدر و مادرش را، نحوهی زندگی کردن مردم و نگاهشان به هیتلر و جنگی که گذشته است، چیزهایی که دیده را تعریف میکند. انگار دوباره میفهمی بودن در متن یک اتفاق و دیدن دوبارهی آن از بیرون و بافاصله چه قدر فرق دارد.
ترجمهاش خوب است. آن طوری که مترجم توضیح داده، متن اصلی هم چیز خاصی است. جملههای کوتاه و ساده بدون توضیحات زیاد و گاه حتی بدون فعل. تند و تیزی در ترجمه هم پیداست. کلمهها و جملهها میآیند و زود میروند.
مثلا برادرم، نویسنده اووه تیم، مترجم محمود حسینیزاد، نشر افق، چاپ اول 1387، دو هزار و سیصد تومان
ترجمهاش خوب است. آن طوری که مترجم توضیح داده، متن اصلی هم چیز خاصی است. جملههای کوتاه و ساده بدون توضیحات زیاد و گاه حتی بدون فعل. تند و تیزی در ترجمه هم پیداست. کلمهها و جملهها میآیند و زود میروند.
مثلا برادرم، نویسنده اووه تیم، مترجم محمود حسینیزاد، نشر افق، چاپ اول 1387، دو هزار و سیصد تومان
۱ نظر:
به نظر كتاب خوبي است!!آخ كه چقدر حرف در مورد كتاب دارم اما كو حوصله!!پاينده باشي!!
ارسال یک نظر